Прамана (ссылка на шастры)
Шримад-Бхагаватам, 1-я песнь, 7-я глава, тексты 19–27 — оказавшись без защиты, Ашваттхама выпускает брахмастру. Арджуна видит страшную опасность, обращается к Шри Кришне и по Его наставлению выпускает такое же оружие, а затем отзывает оба, чтобы не допустить разрушения мира.
Краткий смысл (Saṅkṣepa)
Эта лила раскрывает и опасность неуправляемой силы, и спасительное руководство Господа. Ашваттхама, движимый страхом и гневом, применяет оружие, которое сам не умеет отозвать. Арджуна не действует независимо: он принимает прибежище у Кришны, Который ясно видит опасность и наставляет его, как правильно поступить. Лила учит, что истинная защита приходит не просто от силы, а от послушания Господу и от дисциплинированного действия под Его руководством.
Ключевые моменты по тексту (Śāstra-pramāṇa)
Ашваттхама прибегает к брахмастре
(Шримад-Бхагаватам, 1-я песнь, 7-я глава, тексты 19–27)
Оружие пылает во все стороны
(Шримад-Бхагаватам, 1-я песнь, 7-я глава, тексты 19–27)
Арджуна немедленно обращается к Кришне
(Шримад-Бхагаватам, 1-я песнь, 7-я глава, тексты 19–27)
Кришна объясняет опасность
(Шримад-Бхагаватам, 1-я песнь, 7-я глава, тексты 19–27)
Арджуна защищает всех живых существ
(Шримад-Бхагаватам, 1-я песнь, 7-я глава, тексты 19–27)
Суть учения (Tattva) — по шастрам
Сила требует чистоты и самообладания
Преданный принимает прибежище у Господа
Руководство Кришны защищает мир
Подлинный героизм служит дхарме
Практика на сегодня (Sevā today)
Садхана шастра-даршана
Созерцайте изображение, прочитайте повествование и подтверждение из шастр, размышляйте над сутью учения и завершите практическим служением. Последовательность садханы: даршана → шравана → манана → сева.